Skip to content

Commit 248c7b0

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 183e84c commit 248c7b0

File tree

11 files changed

+112
-14
lines changed

11 files changed

+112
-14
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -171,6 +171,7 @@
171171
<string name="categories_search_text_hint">تصنيفات البحث</string>
172172
<string name="depicts_search_text_hint">(.البحث عن العناصر التي تصورها وسائطك (جبل ،تاج محل، إلخ</string>
173173
<string name="menu_save_categories">حفظ</string>
174+
<string name="menu_overflow_desc">القائمة الزائدة</string>
174175
<string name="refresh_button">أنعش</string>
175176
<string name="display_list_button">القائمة</string>
176177
<string name="contributions_subtitle_zero">(لا يوجد تحميلات حتى الآن)</string>
@@ -850,6 +851,15 @@
850851
<string name="pending">قيد الانتظار</string>
851852
<string name="failed">فشل</string>
852853
<string name="could_not_load_place_data">تعذر تحميل بيانات المكان</string>
854+
<string name="custom_selector_delete_folder">حذف المجلد</string>
855+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_title">تأكيد الحذف</string>
856+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_message">هل أنت متأكد أنك تريد حذف المجلد %1$s الذي يحتوي على %2$d عنصرا؟</string>
857+
<string name="custom_selector_delete">حذف</string>
858+
<string name="custom_selector_cancel">إلغاء</string>
859+
<string name="custom_selector_folder_deleted_success">تم حذف المجلد %1$s بنجاح</string>
860+
<string name="custom_selector_folder_deleted_failure">فشل حذف المجلد %1$s</string>
861+
<string name="custom_selector_error_trashing_folder_contents">خطأ في نقل محتويات المجلد إلى سلة المهملات: %1$s</string>
862+
<string name="custom_selector_folder_not_found_error">فشل استرداد مسار المجلد لمعرف الدلو: %1$d</string>
853863
<string name="red_pin">هذا المكان ليس له صورة بعد، اذهب والتقط واحدة!</string>
854864
<string name="green_pin">هذا المكان لديه صورة بالفعل.</string>
855865
<string name="grey_pin">الآن التحقق ما إذا كان هذا المكان لديه صورة.</string>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 48 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
* Chmee2
66
* Clon
77
* Dvorapa
8+
* Fjuro
89
* Frettie
910
* Georg101
1011
* Ilimanaq29
@@ -28,31 +29,58 @@
2829
<string name="commons_github">Zdrojový kód Commons na GitHubu</string>
2930
<string name="commons_logo">Logo Wikimedia Commons</string>
3031
<string name="commons_website">Stránka Commons</string>
32+
<string name="exit_location_picker">Ukončit výběr polohy</string>
3133
<string name="submit">Odeslat</string>
34+
<string name="add_another_description">Přidat další popis</string>
35+
<string name="add_new_contribution">Přidat nový příspěvek</string>
36+
<string name="add_contribution_from_camera">Přidat příspěvek z fotoaparátu</string>
37+
<string name="add_contribution_from_photos">Přidat příspěvek z fotek</string>
38+
<string name="add_contribution_from_contributions_gallery">Přidat příspěvek z galerie předchozích příspěvků</string>
39+
<string name="show_captions">Titulky</string>
40+
<string name="row_item_language_description">Popis jazyka</string>
41+
<string name="row_item_caption">Titulek</string>
42+
<string name="show_captions_description">Popis</string>
43+
<string name="nearby_row_image">Obrázek</string>
44+
<string name="nearby_all">Vše</string>
45+
<string name="nearby_filter_toggle">Přepnout nahoru</string>
46+
<string name="nearby_filter_search">Zobrazení vyhledávání</string>
47+
<string name="nearby_filter_state">Stát místa</string>
3248
<string name="appwidget_img">Obrázek dne</string>
33-
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator" fuzzy="true">
34-
<item quantity="one">%1$d soubor se nahrává</item>
35-
<item quantity="other">%1$d souborů se nahrává</item>
49+
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
50+
<item quantity="one">Nahrávání %1$d souboru</item>
51+
<item quantity="few">Nahrávání %1$d souborů</item>
52+
<item quantity="many">Nahrávání %1$d souborů</item>
53+
<item quantity="other">Nahrávání %1$d souborů</item>
3654
</plurals>
37-
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
38-
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
55+
<plurals name="contributions_subtitle">
3956
<item quantity="one">(%1$d)</item>
57+
<item quantity="few">(%1$d)</item>
58+
<item quantity="many">(%1$d)</item>
4059
<item quantity="other">(%1$d)</item>
4160
</plurals>
42-
<plurals name="starting_multiple_uploads" fuzzy="true">
43-
<item quantity="one">Spouští se nahrávání %1$d souboru</item>
44-
<item quantity="other">Spouští se nahrávání %1$d souborů</item>
61+
<string name="starting_uploads">Spouštění nahrávání</string>
62+
<plurals name="starting_multiple_uploads">
63+
<item quantity="one">Zpracovávání %d nahrání</item>
64+
<item quantity="few">Zpracovávání %d nahrání</item>
65+
<item quantity="many">Zpracovávání %d nahrání</item>
66+
<item quantity="other">Zpracovávání %d nahrání</item>
4567
</plurals>
46-
<plurals name="multiple_uploads_title" fuzzy="true">
47-
<item quantity="one">%1$d nahrávání</item>
48-
<item quantity="other">%1$d nahrávání</item>
68+
<plurals name="multiple_uploads_title">
69+
<item quantity="one">%d nahrávání</item>
70+
<item quantity="few">%d nahrávání</item>
71+
<item quantity="many">%d nahrávání</item>
72+
<item quantity="other">%d nahrávání</item>
4973
</plurals>
50-
<plurals name="share_license_summary" fuzzy="true">
74+
<plurals name="share_license_summary">
5175
<item quantity="one">Tento obrázek bude zveřejněn pod licencí %1$s</item>
76+
<item quantity="few">Tyto obrázky budou zveřejněny pod licencí %1$s</item>
77+
<item quantity="many">Tyto obrázky budou zveřejněny pod licencí %1$s</item>
5278
<item quantity="other">Tyto obrázky budou zveřejněny pod licencí %1$s</item>
5379
</plurals>
54-
<plurals name="upload_count_title" fuzzy="true">
80+
<plurals name="upload_count_title">
5581
<item quantity="one">%1$d nahrání</item>
82+
<item quantity="few">%1$d nahrání</item>
83+
<item quantity="many">%1$d nahrání</item>
5684
<item quantity="other">%1$d nahrání</item>
5785
</plurals>
5886
<plurals name="receiving_shared_content" fuzzy="true">
@@ -67,6 +95,7 @@
6795
<string name="app_name">Commons</string>
6896
<string name="menu_settings">Nastavení</string>
6997
<string name="intent_share_upload_label">Nahrát na Commons</string>
98+
<string name="upload_in_progress">Probíhá nahrávání</string>
7099
<string name="username">Uživatelské jméno</string>
71100
<string name="password">Heslo</string>
72101
<string name="login_credential">Přihlásit se do svého Commons beta účtu</string>
@@ -75,7 +104,9 @@
75104
<string name="signup">Zaregistrovat se</string>
76105
<string name="logging_in_title">Přihlášení</string>
77106
<string name="logging_in_message">Čekejte prosím…</string>
78-
<string name="login_success" fuzzy="true">Přihlášení uspělo!</string>
107+
<string name="updating_caption_title">Nahrávání titulků a popisů</string>
108+
<string name="updating_caption_message">Čekejte prosím…</string>
109+
<string name="login_success">Úspěšně přihlášeni!</string>
79110
<string name="login_failed" fuzzy="true">Přihlášení se nezdařilo!</string>
80111
<string name="upload_failed">Soubor nebyl nalezen. Prosím, zkuste jiný soubor.</string>
81112
<string name="authentication_failed" fuzzy="true">Ověření se nezdařilo, prosím přihlaste se znovu</string>
@@ -488,7 +519,10 @@
488519
<string name="you_must_reset_your_passsword" fuzzy="true">Při přihlášení nastala chyba, musíte si resetovat vaše heslo!</string>
489520
<string name="upload_nearby_place_found_title">Místo v okolí nalezeno</string>
490521
<string name="upload_nearby_place_found_description_singular" fuzzy="true">Je toto fotka místa %1$s?</string>
522+
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Záložky</string>
491523
<string name="title_app_shortcut_setting">Nastavení</string>
524+
<string name="remove_bookmark">Odebráno ze záložek</string>
525+
<string name="add_bookmark">Přidáno do záložek</string>
492526
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">Něco se pokazilo. Tapetu se nepodařilo nastavit</string>
493527
<string name="setting_wallpaper_dialog_title">Nastavit jako tapetu</string>
494528
<string name="setting_wallpaper_dialog_message">Nastavování tapety. Prosím, čekejte…</string>

app/src/main/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -125,6 +125,7 @@
125125
<string name="categories_search_text_hint">Søg kategorier</string>
126126
<string name="depicts_search_text_hint">Søg efter genstande, som dine medier afbilder (bjerg, Taj Mahal osv.)</string>
127127
<string name="menu_save_categories">Gem</string>
128+
<string name="menu_overflow_desc">Overløbsmenu</string>
128129
<string name="refresh_button">Opdater</string>
129130
<string name="display_list_button">Liste</string>
130131
<string name="contributions_subtitle_zero">(Ingen uploads endnu)</string>
@@ -789,6 +790,15 @@
789790
<string name="pending">Afventer</string>
790791
<string name="failed">Mislykkedes</string>
791792
<string name="could_not_load_place_data">Kunne ikke indlæse steddata</string>
793+
<string name="custom_selector_delete_folder">Slet mappe</string>
794+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_title">Bekræft sletning</string>
795+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_message">Er du sikker på, at du vil slette mappen %1$s, der indeholder %2$d elementer?</string>
796+
<string name="custom_selector_delete">Slet</string>
797+
<string name="custom_selector_cancel">Annuller</string>
798+
<string name="custom_selector_folder_deleted_success">Mappen %1$s blev slettet</string>
799+
<string name="custom_selector_folder_deleted_failure">Kunne ikke slette mappen %1$s</string>
800+
<string name="custom_selector_error_trashing_folder_contents">Fejl ved sletning af mappeindhold: %1$s</string>
801+
<string name="custom_selector_folder_not_found_error">Kunne ikke hente mappestien til bucket-id: %1$d</string>
792802
<string name="red_pin">Dette sted har endnu ikke noget billede, så gå hen og tag et!</string>
793803
<string name="green_pin">Dette sted har allerede et billede.</string>
794804
<string name="grey_pin">Tjekker nu, om dette sted har et billede.</string>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -161,6 +161,7 @@
161161
<string name="categories_search_text_hint">Rechercher des catégories</string>
162162
<string name="depicts_search_text_hint">Rechercher les éléments que votre média représente (montagne, Taj Mahal, etc.).</string>
163163
<string name="menu_save_categories">Enregistrer</string>
164+
<string name="menu_overflow_desc">Menu de débordement</string>
164165
<string name="refresh_button">Actualiser</string>
165166
<string name="display_list_button">Lister</string>
166167
<string name="contributions_subtitle_zero">(Pas encore de téléversement)</string>
@@ -827,6 +828,15 @@
827828
<string name="pending">En attente</string>
828829
<string name="failed">Échec</string>
829830
<string name="could_not_load_place_data">Les données du lieu n\'ont pas pu être chargées</string>
831+
<string name="custom_selector_delete_folder">Supprimer le dossier</string>
832+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_title">Confirmer la suppression</string>
833+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_message">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier %1$s contenant %2$d éléments ?</string>
834+
<string name="custom_selector_delete">Supprimer</string>
835+
<string name="custom_selector_cancel">Annuler</string>
836+
<string name="custom_selector_folder_deleted_success">Le dossier %1$s a été supprimé avec succès</string>
837+
<string name="custom_selector_folder_deleted_failure">Impossible de supprimer le dossier %1$s</string>
838+
<string name="custom_selector_error_trashing_folder_contents">Erreur lors de la suppression du contenu du dossier : %1$s</string>
839+
<string name="custom_selector_folder_not_found_error">Échec de la récupération du chemin d\'accès au dossier pour le bucket ID : %1$d</string>
830840
<string name="red_pin">Cet endroit n\'a pas encore de photo, allez en prendre une !</string>
831841
<string name="green_pin">Cet endroit a déjà une photo.</string>
832842
<string name="grey_pin">Je vérifie maintenant si cet endroit a une photo.</string>

app/src/main/res/values-hi/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -354,4 +354,7 @@
354354
<string name="uploads">अपलोड</string>
355355
<string name="pending">लंबित</string>
356356
<string name="failed">विफल हुआ</string>
357+
<string name="custom_selector_delete_folder">फ़ोल्डर हटाएँ</string>
358+
<string name="custom_selector_delete">हटाएँ</string>
359+
<string name="custom_selector_cancel">रद्द करें</string>
357360
</resources>

app/src/main/res/values-it/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -760,6 +760,11 @@
760760
<item quantity="one">%d immagine selezionata</item>
761761
<item quantity="other">%d immagini selezionate</item>
762762
</plurals>
763+
<string name="custom_selector_delete_folder">Cancella cartella</string>
764+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_title">Conferma cancellazione</string>
765+
<string name="custom_selector_delete">Cancella</string>
766+
<string name="custom_selector_cancel">Annulla</string>
767+
<string name="custom_selector_folder_deleted_success">Cartella %1$s cancellata correttamente</string>
763768
<string name="red_pin">Questo posto non ha ancora una foto, scattane una!</string>
764769
<string name="green_pin">Questo posto ha già una foto.</string>
765770
<string name="grey_pin">Ora controlliamo se questo posto ha una foto.</string>

app/src/main/res/values-ko/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -129,6 +129,7 @@
129129
<string name="categories_search_text_hint">분류 검색</string>
130130
<string name="depicts_search_text_hint">미디어가 서술한 항목을 검색하세요. (산, 타지마할 등)</string>
131131
<string name="menu_save_categories">저장</string>
132+
<string name="menu_overflow_desc">오버플로 메뉴</string>
132133
<string name="refresh_button">새로 고침</string>
133134
<string name="display_list_button">목록</string>
134135
<string name="contributions_subtitle_zero">(아직 올린 항목이 없음)</string>
@@ -686,6 +687,14 @@
686687
<string name="pending">보류 중</string>
687688
<string name="failed">실패</string>
688689
<string name="could_not_load_place_data">장소 데이터를 불러오지 못했습니다</string>
690+
<string name="custom_selector_delete_folder">폴더 삭제</string>
691+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_title">삭제 확인</string>
692+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_message">항목 %2$d개를 포함하는 %1$s 폴더를 삭제하시겠습니까?</string>
693+
<string name="custom_selector_delete">삭제</string>
694+
<string name="custom_selector_cancel">취소</string>
695+
<string name="custom_selector_folder_deleted_success">%1$s 폴더를 성공적으로 삭제했습니다</string>
696+
<string name="custom_selector_folder_deleted_failure">%1$s 폴더를 삭제하지 못했습니다</string>
697+
<string name="custom_selector_folder_not_found_error">버킷 ID의 폴더 경로를 검색하지 못했습니다: %1$d</string>
689698
<string name="red_pin">이 장소에 아직 사진이 없습니다. 사진을 찍어보세요!</string>
690699
<string name="green_pin">이 장소에 이미 사진이 있습니다.</string>
691700
<string name="grey_pin">지금 이 장소에 사진이 있는지 확인 중입니다.</string>

app/src/main/res/values-lb/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -522,4 +522,7 @@
522522
<item quantity="other">%d Biller ausgewielt</item>
523523
</plurals>
524524
<string name="does_not_exist_anymore_no_picture_can_ever_be_taken_of_it">\'%1$s\' gëtt et net méi, et kann keng Foto méi dovunner gemaach ginn.</string>
525+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_title">Läsche confirméieren</string>
526+
<string name="custom_selector_delete">Läschen</string>
527+
<string name="custom_selector_cancel">Ofbriechen</string>
525528
</resources>

app/src/main/res/values-pa/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -191,6 +191,7 @@
191191
<string name="Achievements">ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ</string>
192192
<string name="statistics">ਅੰਕੜੇ</string>
193193
<string name="statistics_thanks">ਧੰਨਵਾਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ</string>
194+
<string name="achievements_share_message">ਆਪਣੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ!</string>
194195
<string name="read_notifications">ਸੂਚਨਾਵਾਂ (ਪੜ੍ਹਿਆਂ)</string>
195196
<string name="list_sheet">ਸੂਚੀ</string>
196197
<string name="next">ਅੱਗੇ</string>

app/src/main/res/values-pms/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -117,6 +117,7 @@
117117
<string name="categories_search_text_hint">Sërché dle categorìe</string>
118118
<string name="depicts_search_text_hint">Arserché j\'element che sò mojen a arpresenta (montagna, Taj Mahal, e via fòrt)</string>
119119
<string name="menu_save_categories">Argistré</string>
120+
<string name="menu_overflow_desc">Mnu dë strabordament</string>
120121
<string name="refresh_button">Agiorné</string>
121122
<string name="display_list_button">Lista</string>
122123
<string name="contributions_subtitle_zero">(Ancor gnun cariament)</string>
@@ -781,6 +782,14 @@
781782
<string name="pending">An atèisa</string>
782783
<string name="failed">Falì</string>
783784
<string name="could_not_load_place_data">Impossìbil carié ij dàit dël pòst</string>
785+
<string name="custom_selector_delete_folder">Eliminé ëd dossié</string>
786+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_title">Confirmé l\'eliminassion</string>
787+
<string name="custom_selector_confirm_deletion_message">É-lo sigur ëd vorèj eliminé ël dossié %1$s ch\'a content %2$d element?</string>
788+
<string name="custom_selector_delete">Eliminé</string>
789+
<string name="custom_selector_cancel">Anulé</string>
790+
<string name="custom_selector_folder_deleted_success">Ël dossié %1$s a l\'é stàit eliminà për da bin</string>
791+
<string name="custom_selector_folder_deleted_failure">Impossìbil eliminé ël dossié %1$s</string>
792+
<string name="custom_selector_error_trashing_folder_contents">Eror durant l\'eliminassion dël contnù dël dossié: %1$s</string>
784793
<string name="red_pin">Ës pòst a l\'ha ancor gnun-e fòto, ch\'a na pija un-a!</string>
785794
<string name="green_pin">Ës pòst a l\'ha già dle fòto.</string>
786795
<string name="grey_pin">An camin ch\'as verìfica si cost pòst -sì a l\'ha dle fòto.</string>

0 commit comments

Comments
 (0)