Skip to content

Commit 17a8845

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent a70d585 commit 17a8845

File tree

3 files changed

+64
-1
lines changed

3 files changed

+64
-1
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 50 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -527,6 +527,7 @@
527527
<string name="no_notification">ليس لديك أي إشعارات غير مقروءة</string>
528528
<string name="no_read_notification">ليس لديك أي إشعاراتٍ غير مقروءة</string>
529529
<string name="share_logs_using">مشاركة السجلات باستخدام</string>
530+
<string name="check_your_email_inbox">تحقق من صندوق بريدك الإلكتروني</string>
530531
<string name="menu_option_read">عرض المقروءة</string>
531532
<string name="menu_option_unread">عرض غير المقروءة</string>
532533
<string name="error_occurred_in_picking_images">حدث خطأ أثناء التقاط الصور</string>
@@ -690,6 +691,7 @@
690691
<string name="leaderboard_nearby">مجاور</string>
691692
<string name="leaderboard_used">مستخدَم</string>
692693
<string name="leaderboard_my_rank_button_text">ترتيبي</string>
694+
<string name="map_attribution">&amp;#169; &lt;a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\"&gt;خريطة الشارع المفتوحة&lt;/a&gt;</string>
693695
<string name="limited_connection_enabled">وضع الاتصال المحدود مُمَكَّن!</string>
694696
<string name="limited_connection_disabled">وضع الاتصال المحدود مُعطل. سيجري استئناف التحميلات المعلقة الآن.</string>
695697
<string name="limited_connection_mode">وضع الاتصال المحدود</string>
@@ -739,6 +741,7 @@
739741
<string name="custom_selector_dismiss_limit_warning_button_text">رفض</string>
740742
<string name="custom_selector_button_limit_text">الحد الأقصى: %1$d</string>
741743
<string name="custom_selector_limit_error_desc">خطأ: تجاوز حد التحميل</string>
744+
<string name="place_state_wlm">دبليو إل إم</string>
742745
<string name="wlm_upload_info">سيتم إدخال هذه الصورة في مسابقة Wiki Loves Monuments</string>
743746
<string name="display_monuments">عرض الآثار</string>
744747
<string name="wlm_month_message">إنه شهر Wiki Loves Monuments!</string>
@@ -788,19 +791,66 @@
788791
<string name="image_selected">تم تحديد الصورة</string>
789792
<string name="image_marked_as_not_for_upload">تم وضع علامة على الصورة على أنها ليست للتحميل</string>
790793
<string name="menu_view_report">تقرير</string>
794+
<string name="menu_view_set_white_background">تعيين الخلفية البيضاء</string>
795+
<string name="menu_view_set_black_background">تعيين خلفية سوداء</string>
791796
<string name="report_violation">تبليغ عن عنف</string>
792797
<string name="report_user">أخطر عن هذا المستخدم</string>
793798
<string name="report_content">الإبلاغ عن هذا المحتوى</string>
794799
<string name="request_user_block">طلب منع هذا المستخدم</string>
795800
<string name="welcome_to_full_screen_mode_text">مرحبًا بك في وضع التحديد بملء الشاشة</string>
796801
<string name="full_screen_mode_zoom_info">استخدم إصبعين للتكبير والتصغير.</string>
797802
<string name="full_screen_mode_features_info">مرر سريعًا وطويلًا لأداء هذه الإجراءات: \n- يسار/يمين: الانتقال إلى السابق/التالي \n- أعلى: تحديد\n- أسفل: وضع علامة على عدم التحميل.</string>
803+
<string name="set_up_avatar_toast_string">لإعداد صورتك الرمزية في قائمة المتصدرين، اضغط على \"تعيين كصورة رمزية\" في قائمة النقاط الثلاث لأي صورة.</string>
804+
<string name="similar_coordinate_description_auto_set">الإحداثيات ليست إحداثيات دقيقة، لكن الشخص الذي قام بتحميل هذه الصورة يعتقد أنها قريبة بما فيه الكفاية.</string>
798805
<string name="storage_permissions_denied">رُفض إذن التخزين</string>
799806
<string name="unable_to_share_upload_item">تعذر مشاركة هذا العنصر</string>
800807
<string name="permissions_are_required_for_functionality">الإذن مطلوب لهذه الوظيفة</string>
801808
<string name="learn_how_to_write_a_useful_description">تعلم كيفية كتابة وصف مفيد</string>
809+
<string name="learn_how_to_write_a_useful_caption">تعلم كيفية كتابة تعليق مفيد</string>
810+
<string name="see_your_achievements">شاهد إنجازاتك</string>
811+
<string name="edit_image">تعديل الصورة</string>
812+
<string name="edit_location">تعديل الموقع</string>
813+
<string name="location_updated">تم تحديث الموقع!</string>
814+
<string name="remove_location">إزالة الموقع</string>
802815
<string name="remove_location_warning_title">إزالة تحذير الموقع</string>
816+
<string name="remove_location_warning_desc">يجعل تحديد الموقع الصور أكثر فائدة وسهولة في العثور عليها. هل ترغب حقًا في إزالة تحديد الموقع من هذه الصورة؟</string>
817+
<string name="location_removed">تمت إزالة الموقع!</string>
803818
<string name="send_thanks_to_author">اشكر المؤلف</string>
804819
<string name="error_sending_thanks">حدث خطأ أثناء إرسال الشكر للمؤلف.</string>
820+
<string name="invalid_login_message">لقد انتهت صلاحية تسجيل الدخول الخاص بك. يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى.</string>
821+
<string name="no_application_available_to_open_gpx_files">لا يوجد تطبيق متاح لفتح ملفات GPX</string>
822+
<string name="file_saved_successfully">تم حفظ الملف بنجاح</string>
823+
<string name="do_you_want_to_open_gpx_file">هل تريد فتح ملف GPX؟</string>
824+
<string name="do_you_want_to_open_kml_file">هل تريد فتح ملف KML؟</string>
825+
<string name="failed_to_save_kml_file">فشل في حفظ ملف KML.</string>
826+
<string name="failed_to_save_gpx_file">فشل في حفظ ملف GPX.</string>
827+
<string name="saving_kml_file">حفظ ملف KML</string>
828+
<string name="saving_gpx_file">حفظ ملف GPX</string>
829+
<plurals name="custom_picker_images_selected_title_appendix">
830+
<item quantity="zero">لا صور تم اختيارها</item>
831+
<item quantity="one">%d صورة تم اختيارها</item>
832+
<item quantity="two">صورتان تم اختيارهما</item>
833+
<item quantity="few">صور قليلة تم اختيارها</item>
834+
<item quantity="many">صور كثيرة تم اختيارها</item>
835+
<item quantity="other">%d صور تم اختيارها</item>
836+
</plurals>
837+
<string name="multiple_files_depiction">يرجى تذكر أن جميع الصور في التحميل المتعدد تحصل على نفس الفئات والأوصاف. إذا لم تتشارك الصور في الأوصاف والفئات، فيرجى إجراء عدة عمليات تحميل منفصلة.</string>
838+
<string name="multiple_files_depiction_header">ملاحظة حول التحميلات المتعددة</string>
839+
<string name="nearby_wikitalk">الإبلاغ عن مشكلة حول هذا العنصر إلى Wikidata</string>
840+
<string name="please_enter_some_comments">الرجاء إدخال بعض التعليقات</string>
841+
<string name="talk">نقاش</string>
842+
<string name="write_something_about_the_item">اكتب شيئًا عن العنصر \'%1$s\'. سيكون مرئيًا للعامة.</string>
843+
<string name="does_not_exist_anymore_no_picture_can_ever_be_taken_of_it">\'%1$s\' لم يعد موجودًا، ولا يمكن التقاط صورة له أبدًا.</string>
844+
<string name="is_at_a_different_place_please_specify_the_correct_place_below_if_possible_tell_us_the_correct_latitude_longitude">\'%1$s\' موجود في مكان مختلف. يرجى تحديد المكان الصحيح أدناه، وإذا أمكن، اكتب خط العرض وخط الطول الصحيحين.</string>
845+
<string name="other_problem_or_information_please_explain_below">مشكلة أو معلومات أخرى (يرجى التوضيح أدناه).</string>
846+
<string name="feedback_destination_note">سيتم نشر تعليقاتك على صفحة الويكي التالية: &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Mobile_app/Feedback\"&gt;Commons:Mobile app/Feedback&lt;/a&gt;</string>
847+
<string name="are_you_sure_that_you_want_cancel_all_the_uploads">هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء كافة التحميلات؟</string>
848+
<string name="cancelling_all_the_uploads">إلغاء كافة التحميلات...</string>
849+
<string name="uploads">المرفوعات</string>
850+
<string name="pending">قيد الانتظار</string>
851+
<string name="failed">فشل</string>
805852
<string name="could_not_load_place_data">تعذر تحميل بيانات المكان</string>
853+
<string name="red_pin">هذا المكان ليس له صورة بعد، اذهب والتقط واحدة!</string>
854+
<string name="green_pin">هذا المكان لديه صورة بالفعل.</string>
855+
<string name="grey_pin">الآن التحقق ما إذا كان هذا المكان لديه صورة.</string>
806856
</resources>

app/src/main/res/values-lb/strings.xml

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -72,8 +72,9 @@
7272
<string name="upload_completed_notification_text">Dréckt fir de Fichier ze gesinn deen Dir eropgelueden hutt</string>
7373
<string name="upload_progress_notification_title_start">Fichier eroplueden: %s</string>
7474
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s gëtt eropgelueden</string>
75-
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Eroplueden vu(n) %1$s ofschléissen</string>
75+
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Eropluede vu(n) %1$s ofschléissen</string>
7676
<string name="upload_failed_notification_title">%1$s konnt net eropgeluede ginn</string>
77+
<string name="upload_paused_notification_title">Eropluede vu(n) %1$s pauséiert</string>
7778
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Dréckt fir nach eng Kéier ze probéieren</string>
7879
<string name="upload_paused_notification_subtitle">Tippe fir ze kucken</string>
7980
<string name="title_activity_contributions">Meng rezent eropgeluede Fichieren</string>
@@ -500,11 +501,20 @@
500501
<string name="report_content">Dësen Inhalt mellen</string>
501502
<string name="request_user_block">Ufroe fir dëse Benotzer ze spären</string>
502503
<string name="learn_how_to_write_a_useful_caption">Léiert, wéi een nëtzlech Beschrëftunge schreift</string>
504+
<string name="edit_image">Bild änneren</string>
505+
<string name="edit_location">Plaz änneren</string>
503506
<string name="location_updated">Plaz aktualiséiert!</string>
504507
<string name="remove_location">Plaz ewechhuelen</string>
505508
<string name="remove_location_warning_title">Plaz-Ewechhuele-Warnung</string>
506509
<string name="remove_location_warning_desc">Duerch Plaze sinn d\'Biller méi nëtzlech a besser sichbar. Wëllt Dir wierklech d\'Plaz vun dësem Bild ewechhuelen?</string>
507510
<string name="location_removed">Plat ewechgeholl!</string>
511+
<string name="send_thanks_to_author">Dem Auteur Merci soen</string>
512+
<string name="error_sending_thanks">Feeler beim Schécke vun engem Merci un den Auteur.</string>
513+
<string name="file_saved_successfully">Fichier erfollegräich gespäichert</string>
514+
<string name="do_you_want_to_open_gpx_file">Wëllt Dir de GPW-Fichier opmaachen?</string>
515+
<string name="do_you_want_to_open_kml_file">Wëllt Dir de KML-Fichier opmaachen?</string>
516+
<string name="failed_to_save_kml_file">De KML-Fichier konnt net gespäichert ginn.</string>
517+
<string name="failed_to_save_gpx_file">De GPX-Fichier konnt net gespäichert ginn.</string>
508518
<string name="saving_kml_file">KML-Fichier späicheren</string>
509519
<string name="saving_gpx_file">GPX-Fichier späicheren</string>
510520
<plurals name="custom_picker_images_selected_title_appendix">

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -846,4 +846,7 @@
846846
<string name="pending">В ожидании</string>
847847
<string name="failed">Не удалось</string>
848848
<string name="could_not_load_place_data">Не удалось загрузить данные о месте</string>
849+
<string name="red_pin">У этого места пока нет фотографий, так что сделайте несколько!</string>
850+
<string name="green_pin">У этого места уже есть фотография.</string>
851+
<string name="grey_pin">Сейчас проверим, есть ли у этого места фотография.</string>
849852
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)