Skip to content

Commit 62d6dea

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 190135d commit 62d6dea

File tree

2 files changed

+11
-11
lines changed

2 files changed

+11
-11
lines changed

app/src/main/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -258,7 +258,7 @@
258258
<string name="navigation_item_feedback">Ανατροφοδότηση</string>
259259
<string name="navigation_item_feedback_github">Ανατροφοδότηση μέσω Github</string>
260260
<string name="navigation_item_logout">Αποσύνδεση</string>
261-
<string name="navigation_item_info">Σεμινάριο</string>
261+
<string name="navigation_item_info">Οδηγίες</string>
262262
<string name="navigation_item_notification">Ειδοποιήσεις</string>
263263
<string name="navigation_item_review">Έλεγχος</string>
264264
<string name="no_description_found">δε βρέθηκε περιγραφή</string>
@@ -388,13 +388,13 @@
388388
<string name="image_reverts">Εικόνες που δεν ανεστράφησαν</string>
389389
<string name="images_used_by_wiki">Εικόνες που χρησιμοποιήθηκαν</string>
390390
<string name="achievements_share_message">Μοιραστείτε τα επιτεύγματά σας με τους φίλους σας!</string>
391-
<string name="achievements_info_message">Το επίπεδό σας αυξάνεται όσο πληρείτε αυτές στις απαιτήσεις. Τα αντικείμενα στο τμήμα \"Στατιστικά\" δεν μετρούν στο επίπεδό σας.</string>
392-
<string name="achievements_revert_limit_message">ελάχιστο που απαιτείται:</string>
393-
<string name="images_uploaded_explanation">Ο αριθμός εικόνων που ανεβάσατε στα Κοινά, μέσω οποιουδήποτε λογισμικού ανεβάσματος</string>
394-
<string name="images_reverted_explanation">Το ποσοστό εικόνων που ανεβάσατε στα Κοινά που δεν διεγράφη</string>
395-
<string name="images_used_explanation">Ο αριθμός εικόνων που ανεβάσατε στα Κοινά που χρησιμοποιήθηκαν σε λήμματα του Wikimedia</string>
396-
<string name="error_occurred">Συνέβη σφάλμα!</string>
397-
<string name="notifications_channel_name_all">Ειδοποίηση Κοινών</string>
391+
<string name="achievements_info_message">Το επίπεδό σας αυξάνεται όσο πληρείτε αυτές στις απαιτήσεις. Τα αντικείμενα στο τμήμα «Στατιστικά» δε μετρούν στο επίπεδό σας.</string>
392+
<string name="achievements_revert_limit_message">ελάχιστο απαιτούμενο όριο:</string>
393+
<string name="images_uploaded_explanation">Ο αριθμός των εικόνων που έχετε ανεβάσει στα Commons, μέσω οποιουδήποτε λογισμικού μεταφόρτωσης</string>
394+
<string name="images_reverted_explanation">Το ποσοστό εικόνων που ανεβάσατε στα Commons που δε διεγράφη</string>
395+
<string name="images_used_explanation">Ο αριθμός των εικόνων που έχετε μεταφορτώσει στα Commons που χρησιμοποιήθηκαν σε άρθρα του Wikimedia</string>
396+
<string name="error_occurred">Παρουσιάστηκε σφάλμα!</string>
397+
<string name="notifications_channel_name_all">Ειδοποίηση Commons</string>
398398
<string name="preference_author_name_toggle">Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο όνομα δημιουργού</string>
399399
<string name="preference_author_name_toggle_summary">Χρησιμοποιήστε ένα προσαρμοσμένο όνομα δημιουργού αντί για το όνομα χρήστη σας κατά τη μεταφόρτωση φωτογραφιών</string>
400400
<string name="preference_author_name">Προσαρμοσμένο όνομα δημιουργού</string>

app/src/main/res/values-skr/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,8 +34,8 @@
3434
<string name="logging_in_title">لاگ ان تھیندا پئے</string>
3535
<string name="logging_in_message">انتظار کرو۔۔۔</string>
3636
<string name="updating_caption_message">انتظار کرو۔۔۔</string>
37-
<string name="login_success" fuzzy="true">لاگ ان کامیاب!</string>
38-
<string name="login_failed" fuzzy="true">لاگ ان ناکام!</string>
37+
<string name="login_success">لاگ ان کامیاب!</string>
38+
<string name="login_failed">لاگ ان ناکام!</string>
3939
<string name="upload_failed">فائل کائنی لبھی،ٻئی فائل کیتے کوشش کرو۔</string>
4040
<string name="authentication_failed" fuzzy="true">تصدیق ناکام، ولدا لاڳ ان تھیوو</string>
4141
<string name="uploading_started">اپ لوڈ شروع!</string>
@@ -60,7 +60,7 @@
6060
<string name="share_title_hint">عنوان (ضروری ہے)</string>
6161
<string name="share_description_hint">تفصیل</string>
6262
<string name="share_caption_hint">عنوان</string>
63-
<string name="login_failed_generic" fuzzy="true">لاگ ان ناکام</string>
63+
<string name="login_failed_generic">لاگ ان ناکام</string>
6464
<string name="share_upload_button">اپلوڈ</string>
6565
<string name="multiple_share_base_title">ایں سیٹ دا ناں ݙسو</string>
6666
<string name="provider_modifications">تبدیلیاں</string>

0 commit comments

Comments
 (0)